积分 22920
经验 23004
发帖达人 发帖达人
智慧达人 智慧达人
灌水之王 灌水之王

美国需要“你们”(Y’all)

发布于: 2016/06/13  7:27 am

How y’all doing?(你们好吗?)
这句问候语就和玉米粉一样,特产于美国南部,你只需轻启嘴唇,便可将其脱口而出。它甜于蜜糖,富含寓意,当面对着一屋子的陌生人时,你可以用这句话轻松地打开话匣子。
之所以轻松,是因为这句话中最重要的单词具有很大的灵活性。“Y’all”这个有着地域色彩的奇怪连词,能让说话变得前所未有的简单。这是语言上一次华丽又简练的发明。
现代英语中并没有单独的第二人称代词复数形式。“Ye”曾经履行着这一职能,在詹姆士国王版本的圣经中可以找到它的用法。“你们是世界之光。”(Ye are the light of the world)耶稣对加利利人说。但是现如今,“Ye”还有其他有趣的中古英语代词都被边缘化了,只有在中世纪或小说里能见到。甚至连“thou”这个“you”的非正式词源兄弟,也在17世纪的时候也从语言学地图上消失了。
在法语的影响下,很多正式或非正式的代词法都被抛弃了,留下一个“you”,用来指代各行各业的人。所有说英语的人都用“you”来指代任何人丶任何集体丶任何一群人,无论身份如何,不管范围大小。
为什么会这样呢?任何懂一点点英语的人都知道,用“you”来作为代词复数是很不合适的。想象一下,当你走进一间满是人的房间,然后大喊一声“你给我听着!”(You need to listen up)大家会以为你在和谁说话呢?他们该怎么判断呢?如果一个人不用暗示性的限定语(如特定语境),或者冗长的明确限定语(如“you all”)去强调用的是“you”的复数意义,通常很难去界定其是否用做复数形式。这是一种非常低效的交流方式,是时候加以修正了。“y’all”的时代来了。
来源:网络

标签:人文(143)更多收起
返回页首
举报
点评这篇文章
点评这篇文章
 
1 2 3 4 5
0个人参与评分
Advertiser Disclosure
热门标签:人文(170), 圣婴(1), 北半球(1), 葡萄酒(1), 品种(1), 葡萄(1), 美国气候(1)
最新商家点评
DallasRen总共有189条点评, 179次评分
王嘉澍
Review by 辛勤的小蜜蜂 at 08/22/25
非常敬业,有责任心,富于沟通技巧,很有耐心,很高效,很耐斯。最重要,很可靠!!